• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • English
Нотаріальні дії та легалізація документів
Опубліковано 02 лютого 2021 року о 12:15

Посвідчення довіреностей

З огляду на відсутність доступу закордонних дипломатичних установ України до Єдиного реєстру довіреностей, до кожної посвідченої довіреності консул засвідчує підпис довірителя на спеціальній заяві про реєстрацію такої довіреності в Єдиному реєстрі (оформлюється разом з довіреністю).

Ця довіреність буде вважатися дійсною ПІСЛЯ внесення даних до Єдиного реєстру довіреностей в Україні.

*В залежності від типу довіреності справляється різна сума консульського збору (https://malaysia.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/1779-consular-charges).

* Консульський збір за засвідчення підпису на заяві про реєстрацію такої довіреності в Єдиному реєстрі – 93 MYR/ 20 USD.

З метою посвідчення довіреності та заяви про внесення довіреності до Реєстру в Україні в день Вашого запису на прийом, у термін не менш, ніж 1 робочий день до візиту в Посольство, на адресу консульського відділу consul_my@mfa.gov.ua необхідно надіслати:

  • проєкт довіреності
  • дані довірителя: копія паспорта громадянина України для виїзду за кордон, копію РНОКПП (ідентифікаційного коду), адресу реєстрації місця проживання в Україні, номер телефону;
  • дані представника: дані внутрішнього паспорта, РНОКПП (ідентифікаційний код), адресу реєстрації місця проживання в Україні;


В день прийому необхідно мати оригінал паспорта громадянина України для виїзду за кордон та 2 окремих платіжних документи про сплату консульського збору (за довіреність та засвідчення підпису на заяві).



Засвідчення вірності перекладу документів

За засвідчення 1 сорінки перекладу справляється консульський збір в розмірі 186 малайзійських рінггіт. Якщо ви не бажаєте підшивати засвідчений переклад до оригіналу документа, то з нього робиться засвідчена копія, вартість якої складає 46 малайзійських рінггіт за сторінку. Для перекладу надаються оригінали документів або їх нотаріально засвідчені копії.  
Посольством засвідчується вже здійснений переклад на англійську мову, який необхідно надіслати напередодні Вашого запису на прийом. Переклад необхідно надіслати в електронному вигляді у форматі docx. Вчинення безпосереднього перекладу документів не належить до переліку консульських дій, які вчиняються Посольством. 


Будь ласка, зверніть увагу, до дня Вашого запису на прийом у Посольстві необхідно вчинити ВСІ зазначені вище дії з метою посвідчення довіреності. Якщо Ви не маєте в наявності всіх документів, Вам необхідно записатись на іншу дату та підготувати повний пакет необхідних документів. 


 

Легалізація

Іноземні офіційні документи користуються доказовою силою офіційних документів на території України:

1. За умови їх засвідчення штампом апостиль, якщо вони складені на території держав-учасниць Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів.

  • відповідно до частини другої статті 3 Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, дотримання процедури проставлення апостиля не може вимагатися державами-учасницями Конвенції, якщо існують угоди між двома або декількома державами, які відміняють або спрощують дану процедуру або звільняють сам документ від легалізації;

2. Без будь-якого додаткового засвідчення, якщо вони складені на території держави, з якими Україна має відповідні дво- або багатосторонні договори.

Інформація щодо застосування міжнародних договорів України про правову допомогу в частині, що стосується скасування вимоги легалізації офіційних документів, виданих компетентними органами Договірних Сторін, міститься у листі Міністерства юстиції України.

3. За умови наявності консульської легалізації, якщо вони складені на території держав, з якими Україна не має вищезазначених договорів.

Республіка Філіппіни є учасницею Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів. Офіційні документи, видані компетентними органами Республіки Філіппіни потребують проставлення на них штампу Апостиль з метою подальшого використання на території України.

 Малайзія не є учасницею Конвенціїщо скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів. Для використання документів в Україні, виданих компетентними органами Малайзії, необхідна процедура легалізації.

Алгоритм дій для легалізації документів у Посольстві:

1. Засвідчити документ (свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, диплом, тощо) у Міністерстві закордонних справ Малайзії (необхідна інформація, адреса, години прийому за посиланням: https://www.kln.gov.my/web/guest/attestation-of-documents/-/asset_publisher/6y1Ac5pchijw/content/attestation-of-documen-3?inheritRedirect=false).

2. Записатись на прийом у Посольстві України у Малайзії.

 

  • Легалізація документів фізичної особи

Для легалізації документів фізичної особи, в день Вашого запису на прийом у Посольстві, необхідно мати наступне:

  • оригінал документа (попередньо легалізованого у Міністерстві закордонних справ Малайзії);
  • скановану копію документа;
  • оригінал та скановану копію паспортного документа;
  • документ, що підтверджує сплату консульського збору (232 MYR/ 50 USD).

 

  • Легалізація документів юридичної особи

Для легалізації документів юридичної особи в день Вашого запису на прийом у Посольстві необхідно мати наступне:

  • оригінал документа (попередньо легалізованого у Міністерстві закордонних справ Малайзії);
  • лист від компанії для представника, який подаватиме документи у Посольство, із зазначенням ім'я, прізвища особи + копія паспорту особи-представника);
  • скановану копію документа;
  • оригінал та скановану копію паспортного документа представника;
  • документ, що підтверджує сплату консульського збору (464 MYR/ 100 USD, термінове оформлення – 928 MYR/ 200 USD);

Будь ласка, зверніть увагу, що в день Вашого запису на прийом у Посольстві, необхідно мати ВСІ зазначені документи для вчинення консульської дії. Якщо Ви не маєте в наявності всіх документів, Вам необхідно записатись на іншу дату та підготувати повний пакет необхідних документів. 

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux